Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa – Lyrics with translation

Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai
Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai
Mere Sarkar Aaye Hai
Mere Sarkar Aaye Hai
Mere Sarkar Aaye Hai
Mere Sarkar Aaye Hai
Mere Sarkar Aaye Hai
Lage Kutiya Bhi Dulhan Si
Lage Kutiya Bhi Dulhan Si
Mere Sarkar Aaye Hai
Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai

Pakharo Inke Charno Ko
Baha Kar Prem Ki Ganga
Pakharo Inke Charno Ko
Baha Kar Prem Ki Ganga
Pakharo Inke Charno Ko
Baha Kar Prem Ki Ganga
Pakharo Inke Charno Ko
Baha Kar Prem Ki Ganga
Baha Kar Prem Kee Ganga

Bicha Do Apni Palko Ko
Bicha Do Apni Palko Ko
Mere Sarkar Aaye Hai
Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai

Sarkar Aa Gaye Hai
Mere Gareeb Khane Mein
Sarkar Aa Gaye Hai
Mere Gareeb Khane Mein
Aaya Hai Dil Ko Sakoon
Unke Kareeb Aane Mein
Aaya Hai Dil Ko Sakoon
Unke Kareeb Aane Mein

Muddat Se Pyasi Ankhiyon Ko
Mila Aaj Woh Saagar
Muddat Se Pyasi Ankhiyon Ko
Mila Aaj Woh Saagar
Bhatka Tha Jisko
Paane Ki Khaatir Is Zamaane Mein
Bhatka Tha Jisko
Paane Ki Khaatir Is Zamaane Mein

Umad Aayi Meri Aankhen
Dekh Kar Apne Baba Ko
Umad Aayi Meri Aankhen
Dekh Kar Apne Baba Ko
Umad Aayi Meri Aankhen
Dekh Kar Apne Baba Ko
Umad Aayi Meri Aankhen
Dekh Kar Apne Baba Ko
Dekh Kar Apne Baba Ko

Hui Roshan Meri Galiyan
Hui Roshan Meri Galiyan
Mere Sarkar Aaye Hai
Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai

Tum Aakar Phir Nahin Jaana
Meri Iss Suni Duniya Se
Tum Aakar Phir Nahin Jaana
Meri Iss Suni Duniya Se
Tum Aakar Phir Nahin Jaana
Meri Iss Suni Duniya Se
Tum Aakar Phir Nahin Jaana
Meri Iss Suni Duniya Se
Meri Iss Suni Duniya Se
Kahu Har Dum Yahi Sabse
Kahu Har Dum Yahi Sabse
Mere Sarkar Aaye Hai

Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai
Lage Kutiya Bhi Dulhan Si
Mere Sarkar Aaye Hai
Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa
Mere Sarkar Aaye Hai

ENGLISH TRANSLATION

The song “Saja Do Ghar Ko Gulshan Sa” is a Hindi devotional song that is sung in praise of the Hindu god Krishna. The song is about the joy and excitement of welcoming Krishna into one’s home.

The first line of the song, “Saja do ghar ko gulshan sa,” means “Decorate the house like a garden.” This line expresses the desire to make the home as beautiful and welcoming as possible for Krishna’s arrival.

The second line, “Mere sarkar aaye hain,” means “My lord has come.” This line expresses the singer’s love and devotion for Krishna.

The third line, “Lage kutiya bhi dulhan si,” means “Even the dog looks like a bride.” This line is a metaphor for the joy and excitement that is felt by all living beings in the presence of Krishna.

The fourth line repeats the first line, “Saja do ghar ko gulshan sa.” This line reinforces the importance of making the home beautiful and welcoming for Krishna.

The song is a beautiful expression of the love and devotion that Hindus feel for Krishna. It is a reminder that Krishna is always welcome in our homes and in our hearts.

Here is a more literal translation of the song:

  • Decorate the house like a garden, My lord has come. Even the dog looks like a bride, My lord has come. Decorate the house like a garden, My lord has come.

The song can also be interpreted as a metaphor for the spiritual journey. The house represents the individual’s inner self, and Krishna represents the divine presence. The song is a reminder that we should always strive to make our inner selves beautiful and welcoming for the divine presence.

Leave a Comment